Dextero tempore- W dogodnym czasie.




Animi morbi sunt cupiditates immensae et inanes divitiarum, gloriae, dominationis, libidinosarum etiam voluptatum- Choroby ducha to pragnienia niezmierzone i próżne bogactwa, sławy, panowania, jak też żądz przyjemności.
Una salus victis nullam sperare salutem- Dla zwyciężonych jedynym ocaleniem jest nie spodziewać się żadnego ocalenia.
etc. = |et cetera- I tak dalej.
Calamitas virtutis occasio- Klęska jest okazją dla wykazania męstwa.
Magister elegantiarum- Mistrz wytworności, dobrego smaku.
Quod medicamenta morbis exhibent, hoc iura negotiis- Tym, czym dla chorób są lekarstwa, dla spraw są prawa.
In uno saltu duos apros capere- Za jednym skokiem schwytać dwa odyńce.
Quod plerique pauperes dicimur, non est infamia nostra, sed gloria- Że większość z nas nazywają biednymi, to nie hańba dla nas, lecz chwała.

Nullam veroeros


Ipsum sed tempus